|
|
| Tablice za izračunavanje |
|
|
| Nikola Đurđević | |
| Petak, 02.04.2010 | |
|
Piše: Nikola Đurđević
POTREBNI PODACI ZA IZRADU NUMEROSKOPA (NUMEROLOŠKIH ANALIZA)Za izračunavanje numeroskopa (numerološke analize), numerolog od klijenta treba dva osnovna podatka:• Datum rođenja • Ime i prezime (upisano u Izvod iz matične knjige rođenih) Nakon što dobije ova dva podataka, numerolog će zbrojiti dan, mjesec i godinu rođenja klijenta, te zamijeniti slova u njegovu imenu i prezimenu brojčanim ekvivalentima, te tako, na temelju dobivenih brojeva, izraditi numerološku analizu (numeroskop). Zvuči jednostavno, zar ne? U biti, to bi trebalo biti to, no, uvijek, nažalost, postoji ono "ali". Dakle, u čemu je problem? Pa sve se gore spomenuto čini tako lako i razumljivo. Evo jednog primjera kada se ovi izračuni čine jednostavno. Numerologu pristupa klijent po imenu John Jameson iz SAD-a i zatraži numerološku analizu. Numerološku kartu na temelju datuma rođenja klijenta numerolog je lako izračunao budući da brojevi u datumu rođenja ne traže da ih se zamijeni brojčanim ekvivalentima (već su napisani brojkama). Za izradu drugoga dijela numerološke karte koji se temelji na imenu i prezimenu klijenta, numerolog treba zamijeniti slova imena i prezimena odgovarajućim brojčanim ekvivalentima. Dakle, drugim riječima, da bi analiza bila točna, numerolog treba brojčanu tablicu koja odgovora klijentovom službenom jeziku (službeni jezik zemlje u kojoj je klijent rođen). U ovom slučaju, numerolog (primjerice, pripadnik Pitagorejske škole) poslužit će se engleskom numerološkom tablicom koja izgleda ovako: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Pomoću ove tablice, numerolog će zamijeniti slova imena i prezimena odgovarajućim brojčanim ekvivalentima: J o h n 1 6 8 5 J a m e s o n 1 1 4 5 1 6 5 Ime: 1 + 6 + 8 + 5 = 20 = 2 + 0 = 2 Prezime: 1 + 1 + 4 + 5 + 1 + 6 + 5 = 23 = 2 + 3 = 5 Ime + Prezime = 2 + 5 = 7 Osobnost (Broj Imena) = 7 Dakle, zamijenivši slova imena i prezimena odgovarajućim brojčanim ekvivalentima, pomoću engleske numerološke tablice, numerolog je izračunao da je Osobnost (Broj Imena) Johna Jamesona broj 7. Evo sada drugoga primjera kada ovi izračuni i nisu baš tako jednostavni. Istoga dana, numerologu pristupa klijent po imenu Olaf Jorgensen te i on zatraži numerološku analizu. Olaf Jorgensen rođen je i živi u Danskoj, a u SAD-u je trenutno na službenom putu. Pitanje koje se ovdje samo po sebi nameće jest: može li i hoće li se numerolog i u ovom slučaju poslužiti engleskom numerološkom tablicom kako bi zamijenio slova imena i prezimena gore spomenutoga klijenta odgovarajućim brojčanim ekvivalentima? Dakako, pravi numerolog to nikada neće učiniti. Zašto? Zato što se brojčani ekvivalenti u egleskoj abecedi (tablici) ne podudaraju s brojčanim ekvivalentima u slovima danske abecede. Drugim riječima, ne postoji jedna univerzalna numerološka tablica koja vrijedi za sve jezike svijeta. I eto problema pred kojim se susreću svi numerolozi. No, izlaz postoji. Ne postoje nerješivi problemi. Idemo to sada sve još jednom objasniti, no, ovoga puta mnogo detaljnije kako bismo dobili potpuniju i jasniju sliku o čemu to zapravo ovdje govorimo. DATUM ROĐENJAS datumom rođenja numerolog doista neće imati nikakvih problema.Datum rođenja u svim zemljama svijeta ima svoj tzv. "međunarodni kredibilitet" - nepromjenjiv je i svima lako jasan način identifikacije bez obzira kojoj zemlji ili naciji klijent pripadao. Primjerice, kod ulaska u drugu zemlju, pri pogledu na datum rođenja upisan u putovnicu osobe koja prelazi granicu, svakome je službeniku potpuno svejedno u kojoj je zemlji dotična osoba rođena – budući da je njezin datum rođenja lako čitljiv i prepoznatljiv identifikacijski čimbenik. (S imenom je posve druga priča.) Bez obzira je li klijent rođen u Kanadi, Indiji, Argentini ili Hrvatskoj, njegovi brojevi sadržani u danu, mjesecu i godini rođenja nepromjenjivi su i imaju svoj univerzalno prepoznatljiv identifikacijski kredibilitet. Na isti način, datum rođenja klijenta i za numerologa ima potpuni isti značaj. Međutim, s imenom je stvar malo drukčija. Zašto? IME I PREZIMEIdemo to objasniti prvo s jednoga šireg aspekta kako biste dobili jasniji uvid u problematiku kojom se bavimo. Nakon opširnijeg objašnjenja, usredsredit ćemo se na sam srž našega problema.U današnjem svijetu postoje brojna pisma - latinično, čirilično, kinesko, japansko, arapsko, itd. Također, da stvar bude još zamršenija, ova pisma sadrže i svoje vlastite različite dijakritičke znakove koji su prilagođeni određenim jezicima u dotičnim državama (u skladu s regijama, provincijama, federalnim jedinicama i sl.) u kojima su takva pisma službeno prihvaćena. Primjerice, iako i poljski i češki jezik pripadaju slavenskim jezicima, i jedan i drugi imaju veći broj različitih slova i dijakritičkih znakova (a k tome i abecede) koji se drukčije pišu i izgovaraju: Češka abeceda: A Á B C Č D Ď E É Ě F G H CH I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž Poljska abeceda: A Ą B C Ć D E Ę F G H I J K L Ł M N Ń O Ó P R S Ś T U W Y Z Ź Ż O čemu ovdje govorimo, najbolje ilustriraju sljedeće primjeri. Primjer 1 Klijent iz Češke Ime i prezime: Ctirad Dvořák Datum rođenja: 23.11.1985. Svatko od nas lako će, bilo gdje, pročitati ime i prezime određene osobe na službenom jeziku zemlje kojoj pripadamo. No, kada se radi, kao u ovom slučaju, državljaninu Češke, dakle, stanovniku druge zemlje s drugim službenim jezikom, nama stranom, tada nastaje problem. Dakle, kako glasi njegovo ime tj. kako se ono pravilno izgovara? (Da malo pripomognemo, radi se o muškom imenu). Čita li se njegovo ime onako kako se piše, ili se izgovara kao Čtirad, Stirad...? A prezime? Izgovara li se to Dvorak, ili Dvorok...? (Dakako, češki će državljani ovo ime i prezime pročitati bez imalo problema.) No, datum rođenja osobe pod imenom Ctirad Dvořák svima je lako jasan i prepoznatljiv. Tu nema dvojbe, zar ne? Primjer 2 Klijent iz Poljske Ime i prezime: Timoteusz Chętkiewicz Datum rođenja: 15.12.1982. Dakle, i ovdje se ponavlja isti problem. Kako pravilno izgovoriti ime i prezime klijenta, Timoteusz Chętkiewicza, ukoliko nismo poljski državljani? U ovim smo primjerima, dakle, govorili o izgovoru tj. zvučnoj vibraciji slova u pojedinim jezicima (abecedama). Shvatili smo kako se izgovori slova razlikuju od zemlje do zemlje. Gotovo da i nema zemlje u kojoj se čak i ista slova (koja se isto pišu, pa čak i bez dijakritičkih znakova) izgovaraju na isti način. Primjerice, slovo "j" pojavljuje se u brojnim zemljama s latiničnim pismom. No, činjenica je da se slovo "j" ne izgovara isto u zemljama s latiničnim pismom. Tako se slovo "j" u hrvatskom jeziku izgovara kao "j", dok se u engleskom jeziku ono izgovara kao "d?ei". Dakle, dva potpuno različita izgovora za jedno te isto slovo. Takvih je primjera na pretek. Unatoč brojnim pokušajima među numerolozima da se pronađe jedno cjelokupno, općeprihvaćeno rješenje za stvaranje Univerzalne numerološke tablice, koja će vrijediti za sve jezike svijeta, a koja se temelji na glasovnom izgovoru pojedinih slova (fonetici) tj. njihovim zvučnim vibracijama (univerzalnom zvuku kojega slovo proizvodi), i/ili na slovima sa sličnim vizualnim izgledom, od toga se danas polako odustaje. Problemi koji se ovdje javljaju jednostavno su nerješivi. KALDEJSKA ŠKOLAJedan od najpoznatijih pokušaja za stvaranje općeprihvaćene numerološke tablice bila je numerološka tablica tzv. Kaldejske škole. Ovu je školu posebno popularizirao glasoviti irski kiromant, numerolog i astrolog, Count Louis Hamon, poznat pod imenom Cheiro (čit. Kiro). Krajem 19. i početkom 20. stoljeća, ova je tablica bila s velikim oduševljenjem prihvaćena od strane brojnih numerologa koji su je uzdizali do neba i proglašavali jedinstvenom Univerzalnom numerološkom tablicom. Sve dok se nisu počeli pojavljivati i prvi praktični problemi. No, prikažimo prvo kako izgleda numerološka tablica Kaldejske škole.1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E U O F I K G M H V Z P J R L T N W Q S X Y Ova se numerološka tablica temelji na zvučnoj vibraciji svakoga slova, a odnosi se samo na 26 slova engleske abecede (broj 9 nije uključen u ovu tablicu). Dakle, spomenuli smo kako je ovu tablicu prvi puta popularizirao glasoviti irski kiromant, numerolog i astrolog Cheiro (1886-1936.) tj. Count Louis Hamon, a pravim imenom William John Warner (služio se i imenom Count Leigh de Hamong, pokušavajući njime dokazati svoje plemenito podrijetlo). U svojim djelima "Numerology and Astrology" i "New Book of Numbers", Cheiro je na jedinstven način izložio drevno kaldejsko znanje o astrologiji i numerologiji, te njihovoj uzajamnoj povezanosti. Međutim, slabo je poznato kako je on u svojim mlađim danima proučavao numerologiju i kiromantiju u Južnoj Indiji, i to od svoga gurua (kojega je susreo i upoznao u Bombayu), kao i brahmana – svećenika i hermetista koji su pripadali najvišoj indijskoj kasti. Pripadnici ove kaste, brahmani, iz regije Konkan, država Maharashtra, podučavali su otprilike dvije godine Cheiroa drevnom hermetičkom znanju – astrologiji i čitanju iz dlana – a između toga i numerologiji (s numeričkom tablicom koja se temeljila na drevnom svetom jeziku sanskrtu). Nakon poduke Cheiro se sav ushićen vratio u Englesku te započeo rad na svojim knjigama, a istovremeno i na praktičnoj primjeni onoga što su ga indijski brahmani podučili. Međutim, vrlo brzo njegova je ushićenost splasnula. Naime, Cheiro se suočio s jednim vrlo teškim problemom – kako slova sanskrta zamijeniti engleskim slovima i njihovim odgovarajućim brojčanim vrijednostima. Brahmani su ga podučili onom dijelu numerologije koji se tiče veze između brojeva i planeta, te brojčanim vrijednostima sanskrtskih slova i značenju brojeva. No, nisu mu znali (ili nisu htjeli iz njima poznatih razloga) objasniti onaj dio nauka koji se tiče zamjene slova njima odgovarajućim brojčanim vrijednostima u engleskoj abecedi. U početku, Cheirou se ovo, dok je još bio u Indiji, nije (vjerojatno zbog neiskustva i slabog poznavanja materije) tako činilo problematičnim (poznato je da je Cheiro ipak najpoznatiji po čitanju iz dlana, kiromantiji, njegovoj "najvećoj ljubavi", koja je i dobila naziv prema njegovu nadimku). No, po povratku u Englesku, shvatio je svu težinu problema. Tada je došao do knjige Johna Heydena, "Holy Guide", te se, slijedeći određene smjernice spomenute u ovoj knjizi, povezao s drevnim naukom Kaldejaca i židovske Kabale. Započeo je tada s proučavanjem Kabale, Tarota, kaldejske astrologije i numerologije, te drevnih egipatskih spisa. Tako je u svoje dotadašnje znanje numerologije (stečeno u Indiji) implementirao veliki dio učenja Kaldejaca i Kabale. Nakon duljeg razdoblja eksperimentiranja sa slovima i njihovim brojčanim ekvivalentima, došao je do vlastitih zaključaka koji se, prema njegovu mišljenju, velikim dijelom više nisu podudarali s prvobitnim znanjem o numerologiji stečenim u Indiji. Tako je, primjerice, izbacio broj 9 iz svoje numerološke tablice (ovaj broj je vrlo važan u indijskoj numerologiji zbog prisustva devet planeta: Sunca, Mjeseca, Jupitera, Merkura, Venere, Marsa i Saturna, kao i Rahua i Ketua), smatrajući kako je ovaj broj (našavši za to potporu u kaldejskom učenju i Kabali) najsvetiji od svih brojeva, a njegova vibracijska snaga uključuje atribute svih ostalih brojeva. U skladu s time, prema ovom nauku, broj 9 nije i ne treba biti zastupljen nikakvim individualnim simbolom. Tako je nastala njegova gore navedena tablica, koju je nazvao Kaldejskom. No, ovdje se javlja jedan vidljivi problem koji se tiče razlike između Kabale i drugih jezika, a poglavito onih na Zapadu. U svojoj knjizi "Kabbalah: Ancient Secrets of Numerology" ("Kabala: Drevne tajne o numerologiji"), Sepharial piše: "U našim pokušajima da shvatimo i tumačimo utjecaj brojeva na ljudsku sudbinu, moramo uspostaviti odnos između osobe i broja ili brojeva koji utječu na njezin život. Za određivanje ovog misterioznog broja/brojeva trebamo skinuti veo tajne s imena te osobe, što se odnosi na zamjenu brojčanih vrijednosti slovima u njezinom imenu i prezimenu. Zbroj brojčane vrijednosti u imenu i prezimenu određene osobe mora se dobiti sabiranjem brojeva koji u cijelosti odgovaraju svakom pripadajućem slovu." Dakle, do sada smo shvatili kako svako slovo abecede ima svoj vibrirajući ekvivalent u broju. Svima nama poznato je kako je Kabala, na temelju koje je Cheiro utemeljio svoju poznatu Kaldejsku tablicu, napisana na hebrejskom jeziku, koji je fonetski jezik, tako da svaki zvuk u njemu ima svoj brojčani ekvivalent. No, drugi jezici, a posebno oni na Zapadu, razlikuju se od hebrejskog. Oni uglavnom koriste latinično pismo, i nisu fonetski jezici. Primjerice, engleski jezik nije fonetski jezik, pa se, u skladu s time, brojčani ekvivalenti njegovih slova razlikuju od drevnih kabalističkih vrijednosti. Recimo sada nešto više o praktičnim problemima s kojima se susreću pripadnici ove škole koji svoje numerološke analize temelje na gore spomenutoj tablici. Dakle, rekli smo kako se Kaldejska tablica odnosi samo na 26 osnovnih slova latiničnog pisma, poglavito engleske abecede. No, razmislimo, što je s jezicima čija abeceda sadrži 30 slova, poput hrvatske abecede, ili češke koja ima 42 slova? Hrvatska tablica (Kaldejski sustav) PITAGOREJSKA ŠKOLAUpravo ovo numerološko pravilo objeručke su prihvatili i prigrlili pripadnici Pitagorejske škole. Pitagora (580-500. pr. Kr.), slavni grčki filozof i matematičar, za svoga je života bio očaran zvijezdama i odnosima među brojevima. Na Zapadu se Pitagora smatra osnivačem numerologije. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 9 1 SURADNJA MEĐU NUMEROLOZIMA RAZLIČITIH ŠKOLAU novije vrijeme sve više dolazi do suradnje između numerologa različitih škola, kao i do razmjene znanja i međusobnog nadopunjavanje u učenjima. Svatko nastoji i trudi se uzeti ono najbolje iz druge škole i integrirati u svoje učenje određene elemente i iskustva koja su se dokazala u praktičnom radu. ZAKLJUČAKDakle, zaključimo i još jednom ponovimo ključnu poantu s početka ovoga teksta. Ono što je uistinu važno, a što svaki numerolog treba znati pod svaku cijenu (kod izrade onog dijela numerološke analize koja se temelji na imenu i prezimenu klijenta), jest zamijeniti svako pojedino slovo u nekom jeziku njegovim odgovarajućim brojčanim ekvivalentom. Napomena: Copyright © 2010. Nikola Đurđević |
|
| Zadnja Promjena ( Srijeda, 02.06.2010 ) |



Iako je numerologija u odnosu na astrologiju kao disciplina i tehnika predviđanja budućnosti nešto jednostavnija i lakša za naučiti, i u ovome nauku postoje brojni problemi koje nije nimalo lako riješiti. Tako se numerolozi često susreću s velikim problemom vezanim uz tablični sustav koji određuje brojčane ekvivalente za slova abecede. Kao što znamo, u ovome svijetu postoje na stotine službenih jezika sa svojim vlastitim abecedama (i azbukama), kao i jedinstvenim dijakritičkim znakovima. Nažalost, ne postoji univerzalna numerološka tablica koja vrijedi za sve jezike svijeta.








